Aller au contenu principal
Espace publicitaire
Fermer

Rechercher un article ou une interview

Date

Un regard sur la Foire internationale du livre de jeunesse de Bologne 2010

main article image
Janine Despinette
12 mai 2010

La 47ème édition de la Foire internationale du livre de jeunesse de Bologne 2010 s'est tenue du du 23 au 26 mars 2010. La Slovaquie etait le pays invité d’honneur. Janine Despinette, Présidente d'honneur du CIELJ, s'est rendue à ce grand rendez-vous mondial dédié à l'édition internationale.



Pour les amateurs de statistiques, la Foire internationale du Livre de Jeunesse de Bologne, c'est 1200 éditeurs exposant, venant de 60 pays des 5 continents.



En 2010, comme les années précédentes, la Fiera aura été vraiment, comme l'ont écrit les journalistes de la presse généraliste italienne "un evento unico sulla scena internationale". En effet, cet évènement demeure ce lieu par excellence de confrontation pour les professionnels de l'industrie de l'édition dévoilant les uns aux autres leurs recherches et leurs découvertes en matière de création littéraire et graphique.



L'exposition des Illustrateurs (Mostra degli Illustratori) a rassemblé 2456 candidats de 58 pays et 87 artistes exposants. Cette exposition joue le rôle, comme l'avait prévu Pierre Marchand, de l'immédiate et provocante remise en question par les créateurs créatifs lors des Rencontres du Café des illustrateurs. D'autant que le pays invité et d'honneur est la Slovaquie. Au "Café des illustrateurs", la terre est ronde. On y parle de littérature de fiction et non fiction, de nouvelle perception visuelle en italien, en anglais, en espagnol et en images sur grand écran. Tout sauf en français, hélas!



Entre la Foire internationale du Livre de Jeunesse de Bologne et la Biennale de l'illustration de Bratislava, les liens sont, aux yeux de la critique « internationale » que je suis, si implicites, et depuis si longtemps établis, que la prestation de la Slovaquie ne pouvait qu'être exceptionnelle. Elle a été novatrice avec la présentation à la fois d'avant-garde dans ses «installations » tout en étant rigoureuse dans le respect de la mise en valeur du travail des artistes, des écrivains, des historiens d'art, des éditeurs et des institutions. Les documents présentés étaient variés et d'une belle qualité éditoriale et se sont révélés comme un trésor d'archives tant pour les spécialistes d'histoire de l'édition et de la création en Slovaquie, que pour ceux d'histoire de l'édition et de la création graphique dans le monde. Car les artistes illustrateurs slovaques, artistes à plein temps mais aussi passionnés de littérature ancienne ou moderne, ont tous contribué à l'évolution de l'édition européenne et même mondiale grâce à des artistes novateurs comme Albin Brunovsky, Miroslav Cipar et Dusan Kallay, pour faire bref...Grâce aussi aux évènements créés au fil des années avec, des artistes de tous les continents, attirés par la réputation de la compétition internationale de la Bib et qui remportent ses trophées. Comme par exemple Yasuo Segawa (Japon), Stasys Edrigevicius (Lituanie), John Rowe (Grande-Bretagne), Martin Jarrie (France), Ali Reza Oldouzian {Iran), Josep A. Tàssies (Espagne), Piet Grobler (Afrique du Sud), Rico Lins(Brésil), Angela Lago (Bresil), Nicolas Popov (Russie). En témoigne souvent cette référence constante dans leur catalogue d'exposition personnelle.



La Slovaquie, le pays hôte d'honneur de Bologne, a fait surgir des expositions-événements dans tous les lieux d'art de la ville. Ce qui constitue une provocation d'intérêt donc, pour les

« créatifs » de l'édition et les participants aux Symposiums, sur la perception culturelle de ces territoires de l'imaginaire toujours à prospecter- avec ou sans relais d'une génération à l'autre. Et qui constitue pour moi, une provocation encore qui donne à penser que la compréhension internationale n'est pas une utopie !



Janine Despinette, avril 2010

Stasys Edrigevicius