Les Livres
Par editeur
Par collection
Par theme
Recherche libre
Littérature jeunesse
Les classiques
Les auteurs
Les illustrateurs
Les entretiens
Les héros
Le musée de l'illustration
Culture
Le cinéma
Les CD-Roms
Les CD audio
La bande dessinée
Les spectacles
Interactif
Les jeunes illustrateurs
Les jeunes auteurs
Les jeunes lecteurs
Les initiatives
Proposer un site
Proposer un livre
Le forum
Ressources
Les bibliographies
Les revues
Les éditeurs
Les salons
Les prix
La littérature jeunesse
en Europe
Les sites Web
Recherche
Les articles critiques
Les chercheurs
Les institutions
Les colloques
Les formations
Les ouvrages de recherche
Les documentaires
Services
Espace professionnel
Revue Ado-Livres
Revue Parole
La revue de presse
La législation
Les expositions - locations
|
Les différentes interprétations du Petit Chaperon rouge
Il semblerait qu'à l'origine, il existait en Chine un vieux conte populaire nommé La vieille femme tigre. Il raconte l'histoire de deux fillettes amenant de la nourriture à leur grand-mère dévorée par un tigre prenant sa place pour manger les enfants à leur tour. Ce motif sera repris ensuite de façon quasi universelle par beaucoup de conteurs qui le feront varier selon les époques et les lieux. Plus tard, à la fin du 19e siècle et jusqu'au milieu du vingtième, des éthnologues et des folkloristes ont recherché dans les campagnes françaises les contes populaires courants. Leur travail a permis de retrouver le conte tel qu'il était avant que Charles Perrault ne lui donne ses lettres de noblesse.
En 1697, paraît Histoires ou contes du temps passé avec des moralitez, recueil de huit contes orné de gravures. L'auteur donne sa couleur au Petit Chaperon rouge et réécrit son histoire dans un français très élégant et stylé, en introduisant une morale finale destinée à mettre en garde les enfants contre les dangers de la forêt. « [...] ces bagatelles n’étaient pas de pures bagatelles, qu’elles renfermaient une morale utile, et que le récit enjoué dont elles étaient enveloppées n’avait été choisi que pour les faire entrer plus agréablement dans l’esprit et d’une manière qui instruisît et divertît tout ensemble. » : écrit Charles Perrault dans sa préface des Contes de la mère L’Oye. Le succès du conte est immédiat et des exemplaires circulent très rapidement en France comme à l'étranger. Dorénavant, la forme littéraire du conte prend le dessus sur la tradition orale.
On découvre en 1953 le manuscrit des Contes de la mère L’Oye datant de 1695, illustré de dessins coloriés et signé par Pierre Perrault Darmancour. ( P. P. )

Sites
Exposition très intéressante sur le Petit Chaperon rouge à la BM de Lyon :
http://www.bm-lyon.fr/expo/chaperon/index.html
Exposition sur les contes de fées à la Bibliothèque Nationale de France :
http://www.bnf.fr/pages/expos/contes/gros/chaperon/index.htm
Les contes de la mère L'Oye numérisés :
http://gallica.bnf.fr/scripts/ConsultationTout.exe?O=101479&T=2
http://www.fh-augsburg.de/~harsch/gallica/Chronologie/17siecle/Perrault/per_con0.html
Les versions du Petit Chaperon rouge dans le monde
Charles Perrault, Contes de la mère l'Oye, ill. par Gustave Doré, Gallimard, 1977 ( Folio junior )
A partir de 4-5 ans
Résumé
"Il était une fois une petite fille de Village, la plus jolie qu'on eût su voir… ". Le Petit Chaperon rouge, ainsi nommé à cause de son capuchon pourpre, va porter à sa grand-mère un petit pot de beurre et une galette. Elle rencontre le loup dans la forêt qui lui propose de la rejoindre au lieu-dit. Il la précède et ne fait qu’une bouchée de la vieille femme. A son arrivée, tout paraît étrange au Petit Chaperon rouge : en effet, le méchant loup a pris la place de la grand-mère et s’apprête à manger la fillette à son tour. Ainsi, l’histoire se termine : l’enfant est mangée et le loup est vainqueur.
Commentaire
Le Petit Chaperon rouge découle directement de la tradition orale française. D’après Marc Soriano, dans son livre Les contes de Perrault, ce conte a été rédigé la première fois en 1697 par Charles Perrault pour la petite nièce de Louis XIV en pensant qu’elle prendra plaisir à ces histoires pleines de moralité. L’auteur invente l’image célèbrissime de l’enfant au pardessus écarlate et ajoute à l’histoire d’origine une morale finale dans le style de celles de La Bruyère. Si à l’inverse de la version de Grimm, le conte se termine mal, c’est aussi pour prévenir les enfants des dangers encourus dans les bois à cause des animaux sauvages et des hommes. Les frères Grimm s’inspirent du conte de Perrault mais modifient la fin qui leur semble inappropriée. Malgré la pérennité de Perrault, c’est la version de Grimm qui est la plus répandue dans les pays anglo-saxons et qui sert de base à toutes les interprétations scientifiques.
Sites
Vie et œuvre de Gustave Doré (Université de Wesleyan):
http://mennis.web.wesleyan.edu/fist255s.mle.dore.html
Marc Soriano (extrait de son livre Les contes de Perrault)
http://www.bnf.fr/pages/expos/contes/cles/soriano.htm
Une série d’illustrations du conte du Petit Chaperon rouge :
http://www-dept.usm.edu/~engdept/lrrh/inventi.htm
Jacob et Wilhelm Grimm, Le Petit Chaperon rouge, ill. par Lisbeth Zwerger, Duculot, 1983
A partir de 4-5 ans
Résumé
Une jolie petite fille vêtue d'un chaperon rouge que sa mère lui a confectionné se rend chez sa grand-mère pour lui offrir un morceau de galette et une bouteille de vin. Elle rencontre le loup sur son chemin, lui confie ses projets et le chemin qu’elle va prendre. Le loup se précipite chez la grand-mère, l'avale, attend le Petit Chaperon rouge et …lui réserve le même sort. Un bûcheron passant par-là ouvre le ventre du loup et sauve la fillette et sa grand-mère. Un peu plus tard, un autre loup essaie de détourner la jeune fille. Mais cette fois ci, la fillette avertie va tout droit chez sa grand-mère pour tout lui raconter. Lorsque le loup essaie de pénétrer dans la maison, tout est fermé : il passe par le toit, tombe dans une auge remplie d'eau et se noie.
Commentaire
Le Petit Chaperon rouge des frères Grimm reprend l'essentiel de l'histoire originale de Perrault. Une différence fondamentale réside cependant dans la fin du conte. Ils ajoutent, en effet, à l'histoire une variante, un additif.
La variation finale du conte puiserait sa source dans les histoires d'une conteuse française que les frères Grimm écoutaient lorsqu'ils étaient petits. Cette dame mêlait dans sa mémoire les traditions allemandes et françaises. La fin heureuse du petit chaperon rouge serait née de la confusion qu'elle faisait avec la fin de La chèvre et des chevreaux. Notons au passage que Le Petit Chaperon rouge n'existe pas à l'origine dans la tradition orale allemande et qu'il n'apparaît qu'avec le conte des frères Grimm. Autre raison à cette variation : à l’époque, les enfants trop sensibles ne supportaient pas ce genre d’histoires et les Grimm auraient pris ce facteur en compte.
La fin imaginée par les deux frères laisse présager l'avenir de l'enfant nous explique Bruno Bettelheim dans son livre Psychanalyse des contes de fées. Le petit chaperon rouge rentre tranquillement chez lui, l'esprit serein. A présent, il est capable de percevoir le danger, la fillette a grandie et est devenue une jeune fille. Cette expérience est une étape à franchir pour atteindre l’âge adulte.
L’interprétation du Petit Chaperon rouge des frères Grimm s’est propagée par-delà des frontières. On retrouve leur dénouement dans des versions de Touraine, des Alpes, d’Italie, du Tyrol, et même d’Extrême Orient, de Chine, de Corée ou du Japon. Le conte Le tigre et les Enfants originaire de ces pays serait apparenté aux contes du Petit Chaperon rouge et de La chèvre et des chevreaux.
Site
Le conte de Grimm numérisé
http://www.bnf.fr/pages/expos/contes/grand/090_1.htm
Ed Young, Lon Po Po, A Red Riding Hood Story from China, Père Castor Flammarion, 1995
A partir de 4 ans
Résumé
Dans un coin reculé de Chine, vivent une mère et ses trois filles. Un jour, la mère laisse seules les fillettes pour aller rendre visite à la grand-mère. Fort content de cela, le loup en profite pour se faire passer pour la grand-mère « Po Po », pénétrer dans la maison et se coucher dans le lit des enfants. Au bout d’un certain temps, la plus futée des petites filles se doute de la supercherie et invente un stratagème pour se débarrasser du loup. Sous le prétexte de lui ramener des noix de gingko, elles montent à l’arbre le plus proche et l’allèchent. Le loup essaie de rejoindre les petites, mais tombe de l’arbre et se tue.
Commentaire
Ce conte inspiré du Petit Chaperon rouge et du Loup et des sept chevreaux garde une part de ces histoires. On y retrouve en effet les protagonistes principaux : les trois petites filles qui symbolisent le chaperon, le loup, la mère et la grand-mère. L’histoire est cependant modifiée : elle se déroule dans un lieu clos plutôt qu’en pleine nature et le danger s’introduit dans le lit des fillettes. C’est la ruse qui permettra aux enfants de s’en sortir. Comme dans le conte La chèvre et des chevreaux, la mère s’en va chercher de la nourriture et le loup essaie d’entrer dans le refuge des enfants. Dans l’histoire des frères Grimm, les agneaux sont mangés mais sont sauvés. De même, l’histoire de Lon Po Po se finit bien, le loup meurt et les enfants s’en sortent sains et saufs.
Sites
Le conte numérisé du Loup et les sept chevreaux :
http://www.chez.com/feeclochette/Grimm/loup.htm
Vie et oeuvre d’Ed Young :
http://teacher.scholastic.com/authorsandbooks/authors/young/bio.htm
Muriel Bloch, L’ogre Babborco, ill. par Andrée Prigent, Didier jeunesse, 1999 ( Coll. A petits petons )
A partir de 4-5ans
Résumé
Dans un petit village de Sardaigne, un ogre terrifiant, l’ogre Babborco sème la terreur parmi les habitants. Il promet un jour de ne plus toucher aux enfants du pays à condition qu’on lui apporte tous les jours un bon repas. Pietrino est chargé par sa mère d’apporter à l’ogre une assiette de gnocchis à la sauce tomate. Mais en chemin, le petit garçon, gourmand, mange tout le plat de pâtes et remplace alors les gnocchis par du crottin de chèvre. Lorsque Babborco s’aperçoit de la supercherie, il court derrière Pietrino pour le manger. Une fois l’enfant avalé, l’ogre s’endort sur le lit du petit garçon. La maman, inquiète, s’approche de l’ogre et lui ouvre le ventre. Son fils en sort sain et sauf. Ils remplissent le ventre de crottin. Quand l’ogre se réveille, il peut à peine marcher et tombe dans les escaliers. Ainsi meurt Babborco. Pietrino est devenu un héros.
Commentaire
Selon Muriel Bloch, cette adaptation s’appuie sur "Pietrin Pietrè", conte recueilli oralement à Sassari en Sardaigne tiré de l’ouvrage Fiabe popolari italiene . Cette histoire est une version sarde du Petit Chaperon rouge avec un héros masculin et un ogre qui joue le rôle du loup. En le comparant au conte de Perrault, on s’aperçoit que la trame de l’histoire est très différente : l’aïeule a disparu, le petit pot de beurre et la galette ont été remplacés par un plat de gnocchis savoureux, les cailloux par du crottin de chèvre… Les lieux et les personnages aussi ont changés, seul le motif de l’échange de nourriture reste présent dans ce conte réadapté aux mœurs italiennes.
Site
Pour l’écouter :
http://www.mairie-montreuil93.fr/Mi7/semaine/site010131/Voir/Voir3.htm
Détournements du conte du Petit Chaperon rouge
Philippe Dumas et Boris Moissard, Contes à l’envers, L’Ecole des loisirs, 1977
A partir de 6 ans
Résumé
L’arrière-arrière petite fille du Petit Chaperon rouge, le Petit Chaperon bleu-marine, avait envie de devenir aussi célèbre que son aïeule. Sa mère un jour l’envoie porter des pelotes de laine à sa grand-mère. En chemin, il lui vient une idée : elle ira délivrer le loup du zoo pour que l’histoire du petit Chaperon rouge puisse se rejouer. Le loup n’est pas coopératif mais décide tout de même de sortir de sa cage. Le Petit Chaperon bleu-marine n’en revient pas de voir une grand-mère si ressemblante ! Mais elle ne se laisse pas avoir par le loup et le ramène au zoo. Plus tard, les gardiens y trouvent une vieille dame en chemise ! Tout est bien qui finit bien : le petit chaperon bleu-marine est célèbre pour ce qu’elle a fait à sa grand-mère et le loup s’est enfuit, libre comme l’air, en Sibérie.
Commentaire
Dans le recueil de Philippe Dumas et Boris Moissard, les contes sont loin d’être se qu’ils étaient. La Belle au doigt bruyant rencontre un Prince Charmant habitant la Charente Maritime ; Blanche Neige vit en république démocratique et le Petit Chaperon bleu-marine enferme sa grand-mère dans la cage du loup. D’ailleurs, cette enfant n’est pas ce que l’on peut appeler « un ange » ! Ce qu’elle désire pardessus tout, c’est la célébrité et pour se faire, elle invite même le loup à la manger ! Le loup, lui, est plutôt un pacifiste de première et ne désire en aucun cas dévorer les jeunes filles. Il conseille même ses amis d’éviter de s’approcher trop d’elles parce qu’elles peuvent être dangereuses. Ce qui est particulièrement amusant dans cette histoire, c’est la perpétuation des traditions dans la famille du Petit Chaperon rouge comme dans celle du loup arrière-petit-fils de celui qui jadis avait été tué par un chasseur. Ce n’est pas la petite fille qui a tiré une leçon des histoires de ses grand-mères mais plutôt le loup qui est devenu moderne et réfléchi. Ces contes à l’envers étonneront à l’évidence par leur singularité.
Site
Extrait du Petit Chaperon bleu-marine :
http://www.bnf.fr/pages/expos/contes/gros/chaperon/dumas.htm
Charles Perrault, Le Petit Chaperon rouge, ill. par Sarah Moon, Grasset Monsieur Chat, 1983
A partir de 6-7 ans
Commentaire
Le livre de Sarah Moon, célèbre photographe de mode et de publicité, marque une rupture dans l’histoire de l’illustration du Petit Chaperon rouge. Elle est la première à avoir utiliser la photographie pour ce conte. Le livre qu’elle présente est illustrée de clichés en noir et blanc mettant en scène une petite fille habillée d’un habit de pluie. Le détail d’une voiture permet de situer approximativement la scène dans les années vingt. Une jungle urbaine entoure la fillette tandis que la nuit accentue l’ambiance lourde et lugubre. On pressent inévitablement le danger qu’elle encoure. L’artiste joue sur le clair-obscur et les ombres chinoises pour la mise en scène et insère des thèmes qui lui sont chers : la « fugacité de la beauté » , la femme « en danger de disparition », « l’éclosion du merveilleux dans le familier ». Une horloge scande l’heure à toutes les pages de texte, idée du temps qui passe et du destin en marche.
Les photographies s’étalent sur des doubles pages tandis que le texte prend moitié moins d’espace. Sarah Moon donne l’exclusivité à l’image et ses photos sont étonnantes parce qu’elles évoquent plusieurs sentiments à la fois : l’admiration face à la beauté, l’innocence et le malaise.
Il semble qu’elle ait préfèré ne pas conserver la morale de Perrrault qui pourtant permettait au lecteur de se remettre de la scène dramatique qui la précèdait. Dans cette version, le texte se termine ainsi : « Et disant ces mots, le méchant loup se jeta sur le Petit Chaperon rouge et l’avala. ». La photo représente des draps vides, la fillette a été happée par l’ombre du loup. Le tout donne l’une des versions les plus crues du conte.
Sites
Exposition sur Le Petit Chaperon rouge à la Bnf, à propos de Sarah Moon...:
http://www.bnf.fr/pages/expos/contes/grand/087.htm
"Une nouvelle esthétique contemporaine, une réalité effrayante", essai sur le travail de sarah Moon (Bnf) :
http://www.bnf.fr/pages/expos/contes/pedago/illustra/esthe.htm
Grégoire Solotareff, Le Petit Chaperon vert, ill. par Nadja, L’Ecole des loisirs, 1989
A partir de 4 ans
Résumé
Le Petit Chaperon vert est une fille très sympathique et courageuse. Elle n’a qu’une ennemie, cette sale menteuse de Petit Chaperon rouge. La voici en chemin, elle traverse la forêt pour aller voir sa grand-mère, lui porter des médicaments. Elle rencontre le loup qui court à toute vitesse et le Petit Chaperon rouge qui ferait mieux de faire attention à la bête qui rôde. Quand elle revient, elle aperçoit le loup tué et le fillette en rouge qui lui dit que le loup l’a engloutie, elle et sa grand-mère. Mais, le Petit Chaperon vert n’est pas dupe. De toute façon, ce Petit Chaperon rouge n’est qu’une sale menteuse.
Commentaire
La vie de Petit Chaperon n’est pas facile tout les jours... Solotareff nous raconte l’histoire de petite fille triste parce qu’une camarade l’embête. Tout le monde a vécu cette histoire dans la cour de récréation. Mais, là, Solotareff fait preuve d’originalité en l’adaptant au conte si célèbre. Imaginez un monde où se côtoieraient des Chaperons de toutes les couleurs...
Ce petit livre raconte une histoire, celle du Petit Chaperon Vert, en parallèle avec celle du Petit Chaperon rouge des frères Grimm ! Peut-être l’héroïne en vert est-elle un peu jalouse de sa compatriote en rouge qui lui ravit la grande aventure ?
Sites
Extrait du Petit Chaperon Vert (Bnf) :
http://www.bnf.fr/pages/expos/contes/gros/chaperon/solota.htm
Porte-folio de Gregoire Solotareff :
http://www.primalinea.com/solotareff/portfolio/index.fr.html
Pef, Contes comme la lune, Messidore La farandole, 1991
A partir de 8 ans
Commentaire
Pef nous fait part de ses interrogations à propos du Petit Chaperon rouge dans un commentaire bref à la fin de ce petit ouvrage assez particulier. Tous les contes qui y paraissent y sont détournés de façon drôle et provocante par Pef qui s’en donne à cœur joie.
Pourquoi le Petit Chaperon rouge est-il rouge ? Rouge de honte ? Rouge de confusion ? Qui sait ? Pierre-Elie Ferrier de son vrai nom retrace aussi avec malice des contes moins connus comme ceux de La veillée de Berthe, L'idiot impérial ou Les quatre fées et les recontextualise à notre époque en les parodiant. Introduits dans un livre aux pages de couleur "crème" et à la couverture semblable à celle des livres du « 18e siècle », ils se colorent de l'humour célèbre de leur auteur.
Sites
Pef et son univers des mots tordus par Julie Parizot ( Université de Lille III, 2001 ) :
http://www.univ-lille3.fr/UFR/idist/jeunet/auteurs/fr_auteur.htm
Pef, La belle lisse poire du Prince de Motordu (L’espace culturel) :
http://www.france.diplomatie.fr/culture/france/biblio/folio/jeunesse/rire13.html
Elisabeth Hartmann, Le Petit Bonnet, Syros Alternatives, 1992 ( Coll. Petites feuilles )
A partir de 4 ans
Résumé
Le Petit Bonnet, ainsi nommée à cause de son bonnet rouge, s’en va par la forêt apporter une galette et un petit pot de beurre à sa grand-mère malade. En route, elle rencontre le loup et lui indique où elle se rend. Le loup se précipite chez l’aïeule qui se méfie de la voix du loup et se cache derrière le lit avec un rouleau à pâtisserie. L’animal ne se méfie de rien. Quand le petit bonnet arrive, lui aussi démasque tout de suite le loup. A peine a-t-il la gueule ouverte , prêt à dévorer l’enfant que la grand-mère surgit pour l’assommer. Elle jette le loup aux orties et confie son rouleau à pâtisserie à la fillette pour le chemin du retour .
Commentaire
Le conte original du Petit Chaperon rouge, est à peine modifié, seuls le surnom de l’héroïne et la fin varient. Le petit Bonnet et son aïeule sont méfiantes et beaucoup moins naïves que ne l’étaient l’héroïne initiale et sa grand-mère. Ainsi, l’histoire se termine bien contrairement à celle de Perrault. Leur courage et leur ingéniosité ne modifient pas l’esprit du conte. Une morale en incipit met les enfants en garde contre les dangers qui les menacent à l’extérieur : « On voit ici que de jeunes enfants, surtout des jeunes filles, belles, bien faites et gentilles, font très mal d’écouter toutes sortes de gens, et ce n’est pas chose étrange, s’il en est tant que le loup mange. »
Le livre du Petit Bonnet se présente sous un petit format dans lequel images et textes se succèdent de page en page sur une quinzaine de feuilles. Cette histoire simple et courte est joliment illustrée par la plume d’Elisabeth Hartmann.
Yvan Pommaux, John Chatterton détective, L’Ecole des loisirs, 1993
A partir de 4 ans
Résumé
Une dame de la haute bourgeoisie arrive très paniquée au bureau du détective Chatterton : son enfant, une petite fille habillée toute en rouge a disparue. Le détective se lance sans hésiter sur les traces de l’enfant. Les affaires laissées par la fillette dans la rue le mènent tout droit au domicile du loup. Grand amateur d’art, il exige une rançon : le fameux tableau « Le loup bleu sur fond blanc » contre la fillette. Le détective réussit à sauver la petite fille des griffes du grand méchant loup.
Commentaire
Les livres d’Yvan Pommeaux, mêlent dans le même univers animaux et humains. Le détective Chatterton est un chat, la victime, une petite fille habillée de rouge et l’histoire se déroule dans les années soixante. Le Petit Chaperon rouge n’apparaît que par transparence dans ce drôle de décor. L'histoire originale du conte a complètement été effacée. L'auteur n'utilise que quelques éléments qui ont rendu célèbre l'héroïne. La couleur rouge par exemple donne de l’effet à l’album car elle est le symbole des indices laissés par la fillette et elle se répand tout au long des pages comme une traînée de poudre. Même si tout n’est pas dit, les enfants reconnaîtront facilement Le Petit Chaperon rouge par dessous l’histoire policière. C’est aussi une façon de leur présenter l’intertextualité de façon originale et amusante.
Site
Yvan Pommaux et les contes revisités par Christel Duchemann (Université Lille III, 2001) :
http://www.univ-lille3.fr/UFR/idist/jeunet/auteurs/pommaux01/analyse.htm
Faites connaissance avec Yvan Pommaux grâce aux pages qui lui sont consacrées dans le n°171 de "Griffon", mars-avril 2000, pp. 2-15
Jean Claverie, Le Petit Chaperon rouge, Albin Michel Jeunesse, 1994
A partir de 5-6 ans
Résumé
Mamma Gina, arrière-arrière-petite fille de bûcheron, avait l’habitude de garer son camion-pizzeria derrière la casse de monsieur Woolf. Un jour, elle demande à sa fillette que l’on appelait Le Petit Chaperon rouge ( parce qu’on la disait au colis de tomate ) d’apporter à sa grand-mère une bonne pizza. Sur la route, le loup lui propose de prendre un raccourci par la casse. Ce que fait la fillette tandis que le loup s’empresse d’aller chez la grand-mère pour la dévorer. Il fait de même pour la petite fille. Mamma Gina, inquiète pour sa famille, prend la hache de son arrière-arrière grand-père et menace le loup de le tuer s’il ne recrache pas sur le champs sa fille et son aïeule. Le loup repart penaud et décide fermement de plus manger les gens. Il sera désormais un pizzaïolo averti.
Commentaire
Jean Claverie respecte le thème et la construction du récit premier tout en y insérant des motifs qui rendent le conte plus actuel. Son Petit Chaperon rouge est très personnalisé et réadapté à nos mœurs : le loup porte des baskets et la grand-mère est fan de cassettes vidéo. Ce qui est frappant, c’est la fidélité que porte l’auteur à la version de Perrault. Pas de pitié pour la grand-mère et l’enfant, elles seront englouties chacune à leur tour par le loup gourmand.
Site
Le site de Jean Claverie, à voir !
http://www.jeanclaverie.com/
Philippe Corentin, Mademoiselle Sauve-qui-peut, L’Ecole des loisirs, 1996
A partir de 4 ans
Résumé
Mademoiselle Sauve-qui-peut est une fillette maligne et espiègle. Partout où elle passe, tout le monde fuit tant elle est infatigable. Sa mère, excédée, l’envoie chez sa grand-mère porter une galette et un petit pot de beurre. Mais sa grand-mère ne s’y trouve pas. Seul, le loup est là dans son lit à attendre. Mademoiselle Sauve-qui-peut est loin d’être bête. Elle connaît l’histoire du petit Chaperon Rouge et jette le loup dehors. La grand-mère intervient et demande à la fillette d’arrêter d’embêter l’animal. Ce loup est un gentil loup qu’elle héberge pour la nuit. La fillette s’excuse et s’en va ravie.
Commentaire
Philippe Corentin crée un personnage au tempérament fort qui va à l’encontre du personnage initiale. Le Petit Chaperon rouge de Perrault, plutôt naïf, se fait piégé facilement par le loup. Ici, les rôles sont inversés. C’est le loup et tous les animaux de la forêt qui sont inquiets de l’attitude effrayante de Mademoiselle Sauve-qui-peut. Les enfants apprécieront cet album très coloré et très drôle, dans son format à l’italienne. Philippe Corentin crée réellement un univers bien à part, un univers piquant et parodique vraiment remarquable.
Sites :
Philippe Corentin par Julia Bonaccorsi et Manon Peter (Université Lille III, 1998)
http://www.univ-lille3.fr/www/Ufr/idist/jeunet/auteurs/corentin98/fr_corent.htm
Eclats de rire, un dossier préparé par Françoise Charriau et Didier Jouanneau :
http://www.initiales.org/chap004/rubr002/doss28.html
Marià Cami, Le Petit Chaperon vert, ill. par Chantal Cazin, Flammarion, 1996
A partir de 5 ans
Résumé
Un matin, le Petit Chaperon vert va porter à sa grand-mère un petit pot de beurre et une galette. Ses parents sont très inquiets car enfin, ils connaissent l’histoire du Petit Chaperon rouge. La fillette, maligne, les rassure. : elle ne se laissera pas manger par le loup et lui réserve même une petite surprise. Quand le loup est installé dans le lit de la grand-mère, prêt à dévorer l’enfant, elle lui pose les questions auxquelles il s’attendait : « Comme tu as de grands pieds, de grandes oreilles etc... » mais évite surtout celle qu’il veut entendre : « Comme tu as de grandes d... ». Dépité, le loup, dans l’impossibilité de manger la petite fille, s’en va furieux.
Commentaire
Le Petit Chaperon vert habite un appartement de banlieue avec ses parents et va à l’école. Il semble que ce soit une petite fille ordinaire telle qu’on en rencontre tous les jours. Elle connaît l’histoire du Petit Chaperon rouge comme la grande majorité des enfants. Le merveilleux intervient lorsque les coïncidences poussent le petit chaperon vert sur la voie de son prédécesseur. Mais voilà qu’à ce stade de son évolution, la fillette n’est déjà plus une enfant naïve. Elle a grandie car elle a retenu la leçon qu’inculque le conte de Perrault. Le Petit Chaperon vert est en quelque sorte une prolongation logique de la première histoire, un retournement de situation en faveur de la victime. L’enfant mène le loup par le bout du nez s’il le désire. Tout est question d’expérience.
Site
Le petit Chaperon vert numérisé :
http://www.lutecium.org/arc/freud-lacan/2000-07/msg00007.html
Colin McNaughton, Oh là là, Gallimard Jeunesse, 1996
A partir de 4 ans
Résumé
Un grand méchant loup surveille Sanson, le petit cochon, par la fenêtre de sa maison. Il a faim et Sanson a l’air bien tendre. Voilà que celui-ci est chargé d’aller porter à sa grand-mère un panier de confiture et de miel. Le loup est tout étonné de voir un petit cochon habillé de rouge sortir de la maison : cela lui rappelle une histoire déjà vécue mais dont il ne se rappelle plus très bien la fin... Il tend donc des pièges sous les pattes de Sanson qui en est le moins du monde inquiété et parvient avec lui chez la grand-mère. Lorsqu’il se souvient enfin de l’histoire, le loup exécute prestement la fin et saute sur les deux cochons pour les dévorer. Mais heureusement, le papa de Sanson est là pour sauver toute sa petit famille et envoyer le loup dans les roses.
Commentaire
Ce livre très joliment illustré invite son lecteur à mêler ses souvenirs des contes des Trois petits cochons et du Petit Chaperon rouge. Colin McNaughton réussi avec brio à ridiculiser le loup et le rendre très risible. Les enfants apprécieront sûrement les apartés du loup qui s'excuse de devoir jouer son rôle de mangeur d'enfant et ces jolis "oh là là" qui parcourent tout le texte comme un refrain. Le Petit Chaperon rouge renaît de ses cendres sous de joyeuses couleurs.
Carmen Martin Gaite, Le petit Chaperon rouge à Manhattan, Castor Poche Flammarion, 1998
A partir de 11-12 ans
Résumé
La petite Sara vit à Manhattan entourée de toute sa famille, ses parents, monsieur et madame Allen et sa grand-mère, la grande Gloria Star, reine de music-hall. La mère de Sara, très bonne cuisinière, confectionne la plus exquise des tartes. Un jour, Sarah décide de porter seule une tarte à sa grand-mère. En chemin, elle rencontre monsieur Woolf, un pâtissier célèbrissime et multimilliardaire, désespéré de ne pas trouver la recette idéale de la tarte aux fraises.
Commentaire
Des bribes de conte tels que la fillette toujours vêtue de rouge ou cette rencontre avec " Monsieur Woolf " s'inscrivent dans cette histoire charmante et pleine de rebondissements. Sara se sent paralysée par des parents trop sérieux, elle décide de se frayer seule un chemin vers la liberté. Elle rencontre sur son chemin des personnages extraordinaires tels que Miss Lunatic, figure même de la liberté et monsieur Woolf, pauvre milliardaire malheureux. Leur rencontre va bouleverser leurs vies. Ce roman, dédié aux jeunes de plus de dix ans, insère l’histoire du Petit Chaperon rouge dans le cadre de la ville de New York. Seulement voilà, Le Petit Chaperon Rouge de Carmen Martin Gaite, n’est pas prête à se faire piégée par le loup comme l’héroïne de Perrault.
Sites
Le site de Carmen Martin Gaite ( en espagnol ) :
http://www.ucm.es/info/especulo/cmgaite/cmg_inde.htm
Vie et oeuvre de l’auteur :
http://martin.gaite.free.fr/
Article du Monde, daté du 28 mai 2001, consacré à Carmen Martin Gaite :
http://www.el-mundo.es/2001/05/28/cultura/1001717.html
Hector Hugo, Le Petit Napperon rouge, ill. Antonin Louchard, Syros, 1999 ( coll. Les minis syros )
A partir de 8 ans
Résumé
C’est l’histoire d’une petite fille chargée d'amener à sa grand mère une galette et un grand pot de beurre. En chemin, elle tombe nez à nez avec un loup, mais voilà, ce loup est un peu particulier, il est douillet, végétarien ( il adore les fraises des bois ) , dépourvu de sens de l’orientation et fumeur de surcroît ! Elle décide alors de l’emmener avec elle chez sa grand-mère pour le remettre sur « patte ».
Commentaire
Cette histoire inspirée du Petit Chaperon rouge est une reprise très amusante, bourrée d’anecdotes drôles. Hector Hugo s’amuse à tourner en dérision le conte original, la fillette (comme on peut le supposé) parle à la première personne du singulier et raconte ce qui lui arrive comme si elle était l’auteur d’un journal intime. De plus des éléments rappelant l’histoire originale sont suggérés puis détournés avec talent. Le loup n’est plus du tout méchant, au contraire, il fait presque pitié tant il est fourbu. La grand-mère n’est pas chétive, elle possède une santé à tout rompre et le petit Chaperon Rouge que l’on ne nomme à aucun moment est presque déçu de ne pas rencontrer un loup, un vrai.
Claude Clément, Un Petit Chaperon rouge, ill. par Isabelle Forestier, Grasset jeunesse, 2000
A partir de 4 ans
Résumé
A la Cité des Bergeries, une petite fille porte un joli chaperon rouge. C’est sa grand-mère qui lui a offert un jour où elle ne s’y attendait pas du tout. Depuis on la surnomme « le petit chaperon rouge ». Lorsque sa mamie tombe malade, la petite fille est chargée de lui amener des gâteaux. Mais le loup rôde dans la forêt et en interrogeant la fillette, il apprend où elle se rend. Quand le petit Chaperon rouge arrive chez sa mère-grand, il est déjà trop tard...
Commentaire
Dans un contexte quelque peu singulier mais assez familier (la cité), ce Petit Chaperon rouge réactualisé offre un peu de poésie contemporaine à ses lecteurs. Dans un langage rythmée, Claude Clément raconte l’histoire d’une enfant traumatisée par la mort de sa grand-mère et devenue muette. Heureusement grâce à l’intervention de la police et au dialogue que la fillette va renouer, le loup est châtié. Les illustrations d’Isabelle Forestier ajoute de la magie de l’ouvrage grâce à ses notes colorées de rouge et de brun et à la finesse de ses traits. Quoiqu’il en soit, cet ouvrage promet de belles lectures. Voici la preuve que ce conte survit très bien au temps qui passe et se réadapte aux mœurs actuels sans aucune difficulté.
Site
Selection Clicksouris :
http://www.clicksouris.com/selection/selection.htm
Frederic Stehr, Loupiotte, L’Ecole des loisirs, 2000
A partir de 4 ans
Résumé
Une petite louve arborant un chaperon rouge s’en va par la forêt amener à son papyloup une tartiflette. En chemin, elle rencontre un ogrion qui lui tend un piège pour arriver avant elle chez son papyloup et le manger. Il ficelle le grand-père et prend sa place. La petite louve ne se doute pas du danger et se fait elle-aussi attrapée par le méchant ogrion. C’est à ce moment que trois vieux ogres affamés passant par là veulent manger l’ogrion qu’il prenne pour un loup. Mais la maman loup arrive à point nommé avec son escopette et ficelle à son tour tous les ogres. Pour se remettre de leurs émotions, les loups se rassasient de la tartiflette. Ils sont bien contents, maman louve pourra préparer demain une bonne soupe d’ogre.
Commentaire
L’une des plus surprenante adaptation du Petit Chaperon rouge. Voilà que sous nos yeux ébahis les loups deviennent les victimes des humains et qu’ils reprennent ensuite leur place de dominant vis-à-vis d’eux. Les coups de théâtre au final de l’histoire participent à l’étrangeté de cette adaptation. Ils mettent le conte de Perrault sans dessus-dessous. Malgré tout, cette version humoristique donne aux enfants une autre vision des personnages principaux et leur permettent de relativiser les choses. Le loup n’est pas forcement toujours le méchant et inversement les humains ne sont pas tous gentils. Ce conte pourrait être illustrer par un proverbe très connu : « L’habit ne fait pas le moine. »
Lauren Child, Méfiez-vous des loups !, Ed. Gautier-Languereau, 2000
A partir de 5 ans
Résumé
Chaque soir, la maman d’Albert lui raconte une histoire, celle du Petit Chaperon rouge et autres contes. Une nuit, elle oublie le livre sur la table. C’est alors qu’apparaissent deux méchants loups qui veulent le manger en dessert. Mais Albert est malin, il leur propose à la place un gâteau en gelée qu’il fait sortir du livre de la Belle au Bois Dormant. Entre les loups et la sorcière, Albert est assez effrayé. Heureusement, d’un coup de baguette magique, la bonne fée-maraine transforme le grand méchant loup en une toute petite chenille gentille. Puis, Albert éteint la lumière et se remet à rêver.
Commentaire
Le livre de Lauren Child a pour début et fin la célèbre scène de la rencontre du Petit Chaperon rouge et du grand méchant loup. L’histoire naît de la peur que produit le terrible loup sur les enfants. Quoi de plus banal finalement ! Et pourtant, les enfants verront peut-être leurs propres cauchemars dans ceux d’Albert et pourront comme lui les combattre. En tous cas, ce livre plein de couleurs et très animé fera la joie des petits et des grands.
Sites
Biographie de Lauren Child ( anglais ):
http://www.la-hq.org.uk/directory/medals_awards/shadow/shortlists/lauren.htm
Interview de Lauren Child ( anglais ) :
http://www.schoolsnet.com/cgi-bin/inetcgi/schoolsnet/library/write-answers/libraryWriteLC.jsp
Un article intéressant sur les peurs des enfants par Marlyse Tschui :
http://www.terre-et-nature.ch/sante/conseils/psy/monstre.html
|