La sirenita
Esta producción ha aprecido en temporada estival. Rodada en 1989, esta adaptación de Hans Cristian Andersen marca la introdución de canciones , vinniendo a puntualizae sistematicamente la acción a lo largo del relato. Un concepto recogido sistematicamente después en los dibujos animados de la filmografía americana.
Ficha tecnica, personajes principales
The little mermaid es una palícula escrita y realizada por John Musker y Ron Clements, según Andersen; la música es de Alan Menken.
Duración:84mn.
Se puede observar que hay pocos cambios a nivel de los personajes entre el texto original y la adaptación. La sirenita se llama en realidad, Ariel, y el principe Eric. El rey de los mares es llamado, en este caso, Tritón y su aspecto se asemeja mucho a las representaciones convencionales de Poseidon o de Neptuno que se tienen de él. La vieja madre, especie de governante de las sirenas de sangre real, desaparece en este cuento.
El cambio principal de este personaje, que permite una profunda modificación del guión es la transformación del papel de la bruja de las aguas (llamada Ursula en este caso).Los autores de esta película le prestan la posibilidad de tomar poder en el fondo de las aguas y de transformarse en la prometida del principe, en lugar de la protagonista principal de esta obra. La versión original la aisla en su papel de bruja, el principe desposando finalmente la bella y joven aristocrata.
Una adaptación sin crueldad alguna
Como acostumbrado, pero no en el caso de Disney (pensamos, aquí, en la crueldad de la bruja persecutoria de Blancanieves) la violencia inherente en el texto original está suavizada, incluso totalmente borrada... Andersen propone una descripción particularmente sangrante de la manipulación mágica que da unas piernas a la heroína. Así, el precio a pagar, la voz de la sirenita es en realidad la lengua que lma malvada bruja le ha arrancado...Y además la desdichada sólo puede caminar sobre sus piernas sintiendo la sensación de unas láminas de cuchillo en sus pies!!!
Los autores de esta película han, por cierto, buscando una simplificación en las escenas finales,
han pensado en su público. Happy end obliga, después de un verdadero y severo combate de titanes, la sirenita recupera su voz, se casa con el principe bajo las aclamaciones de los malos que tenían los papeles segundarios...Estamos bastante alejados de la temática de Andersen que cita, después de su fracaso respecto a la sirenita y a la historia de amor, su transformación en chica de aire, condenada a 300 años de vida bajo esta forma etérea antes de poder pretender a una cierta libertad en la eternidad.
Canciones que impacta el relato
Frente a una buena idea, la que ha dado a Sebastian, el cangrejo maestro de música con un acento antillés que permite la concepción de una canción floreciendo los ritmos de los Caraibes (las conchas tomando lugar en la plaza de Steelband), la inanidad de las palabras, la falta de soplo en algunas melodias hacen de la parte musical momentos aburridos donde incluso los más tiernos niños no pueden gozar de ello.
Si hay que añadir a esto una estética de los conceptos de los primeros dibujos animados de Disney, se puede afirmar que la "Sirenita" constituye, a veces, un suplicio para los oidos( recordemos Ulises) como para los ojos.
--------------------------------------------------------------------------------
RESUMEN
ANALISIS COMPARATIVA DEL CUENTO DE ANDERSEN DE LA VERSION DE WALT DISNEY:RESUMEN :-------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
En las profundidades del oceano, vive el rey del mar con sus seis hijas; las sirenas, y su madre, la reina muy anciana ya.
Las hijas del rey son muy bellas, pero la más guapa, es también la más impaciente por tener 15 años, para poder al fin subir a la superficie de la tierra y descubrir el mundo del humano, que la fascina tanto.
Una después de otra, las sirenas consiguen sus 15 años y cuentan lo que han visto en la superficie del mar. La pequeña sirenita espera su turno con impaciencia. Y por fin el día tan esperado llega.
Cuando saca la cabeza a la superficie, la sirenita ve un barco enorme en el que se está organizando una fiesta para un joven principe del cual se enamora perdidamente en ese mismo momento.
Una tempestad surge y el barco zozobra. El joven cae y es rescatado por la sirena que lo deja a la orilla, ante un convento. Pero la sirenita se ve obligada de abandonar la persona a la que ha salvado la vida, ya que las monjas se dirigen a ellos. Se esconde en el agua y ve que el principe vuelve en si y sonrie a la chica que se inclinó hacia él. La sirena, triste, vuelve a su mundo submarino.
En los dias siguientes, vuelve a menudo al palacio donde vive el principe, y lo observa durante mucho tiempo.
Y acaba admirando cada vez más a los humanos, y desea mostrarse entre ellos. Hace pregunntas a su abuela, que tienen como temas principal los hombres.Entonces, se enterra que, contrariamente a las sirenas, que a los trescientos años se convierten en espuma del mar, los humanos mueren jóvenes pero tienen un alma eterna.
La sirenita quiere entonces convertirse en ser humano y le pregunta a su abuela si exite un método para conseguir su sueño. La reina madre le explica , que paraobtener la vida eterna, es necesario que un hombre la quiera más que su padre y su madre y que se case con ella, entonces su alma de humano pasará también a ella y se convertirá en una mujer humana. Pero eso jamá se produjo, porque existen muchoa obstáculos, y el principal sigue siendo el aspecto físico, para gustarle al ser humano hay que tener dos piernas en vez de una cola de pez. Su abuela le aconseja, entonces, de olvidar todo eso y de ir a divertirse al gran baile que se está celebrando el el palacio. Y es lo que hace la sirenita, baila, canta, es en realidad la que tiene la voz más afinada y todo el mundo la admira por ello. En verdad se divierte mucho en ese momento pero pronto vuelve a pensar en su principe. Decide acudir hacia la malvada bruja de los mares para pedirle ayuda.
Esta se compromete en ayudarla a conseguir su sueño, pero la avisa que eso sera muy doloroso y que si no consigue enamorar suficientemente y desposar el principe, y que este se casa con otra, ella se convertirá en espuma. La sirenita consiente en sufrir si es necesario para reunirse con su principe, y abandonar los suyos para siempre, pero no es todo. La malvada bruja le pide a cambio de sus servicios su voz. y esta se lo consiente.
Consigue ser una mujer pero muda. El principe, un día la descubre y la acoje. La sirenita, poco a poco se convierte en su confidente y su mejor amiga, se vuelven incluso inseparables. Pero un día, el rey decide casar su hijo con la princesa del reinado vecino. El principe, en una confesión a su íntima amiga, le asegura que no desea casarse con esa mujer, sino que sólo desea casarse con la mujer que le salvo de las aguas, pero piensa que es la chica del convento, la mujer que lo encontró en la orilla. La sirenita quiere decirle que, en realidad es ella que le ha salvado, pero no puede hablar, está muda (le ha dado su voz a la bruja).
Se acerca, sin embargo, al reinado vecino, y todo se llena de alegría, la mujer de la cual se enamoró y con la que se quiere casar es esa princesa. Y la boda tendrá lugar unos dias después, la sirenita sabe que morirá entonces, pero se siente feliz por su principe.
La noche de bodas, las cinco hermanas de la sirenita vienen a visitarla y le explican que existe un método para volver a convertirse en sirena pero que para ello es necesaria la muerte del caballero. La sirenita se niega en redondo a matar su amado y se tira al agua. Y cuando creía convertirse en espuma, se convierte en una chica de aire, es decir un ser transparente, que debe esforzarse de hacer mucho bien durante los próximos trescientos años para conseguir definitivamente un alma eterna.
ANALISIS COMPARATIVA DEL CUENTO DE ANDERSEN Y DE LA VERSION DE WALT DISNEY
El tema más importante en el cuento de Hans Christian Andersen es la muerte, y más precisamente, lo que existe después, es decir, la vida eterna.
La sirenita desea ferviertemente conseguir un alma eterna, que es el hilo conductor de esta historia.
En la vrersión de Walt Disney, esta búsqueda está totalmente anulada, la sirenita busca simplemente amor.
En la versión inicial, el amor tiene un sitio importante pero es sobretodo el modo de obtener un alma lo más llamativo.
Disney reduce verdaderamente en una simple historia de amor el cuento de Andersen. En el cuento, el amor está asociado a una vida eterna, y es descrito como algo bellisimo, muy puro, y sobre lo que el mal no posee ningún valor. La sirenita acepta que el hombre al cual ama este enamorado de otra, no está, en ningún momento celosa y no intenta nada en contra de él. De hecho, en el cuento, es necesario que la sirena ame un hombre más que sus padres y lo despose para convertirse en un ser humano, contrariamente en la historia de Disney, sólo hace falta que que el principe bese la sirena. el amor, en este caso, sólo se reduce a un simple beso.
El cuento de Andersen no está basado en el enfrentamiento entre el bien y el mal frente a la versión de Disney que sí lo está.
En Andersen, el mal es inexistente, pero la bruja aunque este descrita de un modo horrible, no está considerada como un ser perverso y en ningún caso quiere hacer daño a la sirenita. Esto es un contraste frente a la versión de Disney,donde si que está considerada como el ser malvado por excelencia, desleal, manipuladora e incluso mentirosa.
Andersen pone el acento sobre la voluntad de la sirenita, sobre el hecho de decidir ella misma de su destino. Es ella la que quiere convertirse en ser humano, para tener un alma, es ella misma la que decide de ir a ver la bruja, y esta le propone una elección, no le impone nada en absoluto, y al final es la sirenita en persona que decide morir cuando puede salvarse, pues es dueña de su persona.
En Walt Disney, es la bruja que se impone, no le deja esa elección a la sirenita. De hecho, al final, la sirenita no escoge ser realmente humana, es su padre que la transforma.
El cuento de Hans Christina Andersen dedica una parte importante a las mujeres. Andersen describe un universo, para decirlo de alguna forma, muy femenino, los hombres estan unicamente citados. El único personaje masculino descrito en esta película es el principe, pero no es verdaderamente un ser humano activo, sólo vive a través de las acciones de la sirenita.
En el reinado de las aguas, a parte del rey que es mencionado en varias ocasiones en el principio, no hay más referencias masculinas. Incluso el rey que debería, sin embargo, poseer un papel importante es rapidamente reemplazado por su madre, la reina madre. Después, sólo, existen alusiones a las sirenas y a la bruja de las aguas.
En el mundo de los humanos, se habla un poco más del hombre por los presonajes del rey, el principe y de los pescadores. Pero existen también muchisimos personajes femeninos: las monjas del convento, las cantantes y las bailarinas.
Y, para finalizar, la conclusión es definitivamente, una conclusión de carácter femenino, porque intervienen las chicas del aire, esos seres transparentes que estan en espera de un alma eterna.
Sin embargo, en la versión de Walt Disney, la imagen masculina está muy presente. Y si la sirenita salva el principe la primera vez, el, también, la salvará más adelante. Disney vuelve a dar a los hombres la imagen de fuerza, de virilidad, de poder, el personaje masculino se convierte otra vez en salvador, y se reincorpora en la imagen inicial de superioridad frente a la mujer.
Walt Disney ha querido hacer una interpretación donde los elementos que podrían molestar han sido eliminados, com por ejemplo: la muerte y la vida eterna., los temas tabúes o molestos.
Pero han sido sustituidos por otras cosas más clásicas pero que son realmente más impactantes. Pone en evidencia la traición, la manipulación etc...Pero se convierte en algo más aceptable pues se convierten en elementos más actuales de nuestra sociedad de hoy en día.
En general, las diferentes versiones o adaptaciones son bastante fieles a la original. Las diferencias residen en el hecho simple que hay menos detalles, de descripciones, y el vocabulario es a veces más asequible para los niños, y al final está suficientemente simplificado.
Este cuento que ha sido escrito para los niños resulta ser, en general, algo de difícil acceso para ellos. Los jóvenes lectores no comprenden en todo momento el sentido profundo de la historia, pero resulta ser igualmente una historia muy bella que contarles a ellos pero también a gente más mayor.
Esta historia incita a la reflexión y Andersen expone aquí una cierta visión de la vida planteada de un modo distinto.