Telémaco
El autor:
François Fénelon
Primer edición :
Aparecido y de modo incompleto en 1699, bajo los títulos "continuación del cuarto libro de "la Odisea" de homero o de "Las aventuras de Telémaco, hijo de Ulises". es en 1717, después de la muerte del autor, que su sobrino, el marqués de Fenelon, nos presenta la primera edición, que divide el texto en 24 libros (iguales al número de los cantos de "La Iliada" y de "La odisea".
Los principales ilustradores:
Daubigny Dubouchet Fabbi Français Godard Johannot Markl Marville Nanteuil Séguin
En breve...
La obra se presenta como un novela de educación destinada al Duque de Burgoña, alumno de Fenelon.
Telémaco, hijo de Ulises, parte en busca de su padre con ayuda de la Diosa Atenea (Minerva en Fenelon), que ha tomado la aparencia del viejo Mentor.
Fenelon desarrolla las aventuras de Telémaco, haciendo pasar por su relato, todo su saber geográfico, económico y moral.
Ediciones en español
Fénelon François de Salignac de La Mothe, "Las aventuras de Telémaco", trad., prólogo y notas de Ramón Pin de Latour, Barcelona, Orbis, 1985.
Fénelon François de Salignac de La Mothe, "Las aventuras de Telémaco", Trad. y notas de José López y López, 3ª ed., Madrid, Aguilar, 1962.
Fénelon François de Salignac de La Mothe, "Las aventuras de Telémaco", Adap. a la inteligencia infantil por José Baeza con ilustraciones de J. Rapsomanikis , 3ª ed., Barcelona, Araluce, Editorial Cooperativa Popular, 1960.
Fénelon François de Salignac de La Mothe, "Las Aventuras de Telémaco"Nueva ed.,Paris, Garnier Hermanos, 1878.
Fénelon François de Salignac de La Mothe, "Las aventuras de Telémaco", seguidas de las de Aristonoo, precedidas de un ensayo sobre la vida y las obras de Fenelon por M. Julio Janin, traducidas por D. José Alegret de Mesa, Edic. con grabados, Madrid, 1850.
Fénelon François de Salignac de La Mothe, "Las Aventuras de Telémaco",Trad. castellana, aumentada con notas y adornada con 24 láminas finas, Paris, Pillet ainé, 1832 .
Fénelon François de Salignac de La Mothe, "Aventuras de Telemaco, filho de Ulyses"por Francisco
Salignac de la Mothe Fenelon, arcebispo e duque de Cambraya, Trad.... Manuel de Sousa e de Francisco Manuel de Nascimento, retocada e correcta por José da Fonseca, París Libraria Europea de Baudry, 1859 .
Fénelon François de Salignac de La Mothe, "Aventuras de Telémaco, hijo de Ulises", Trad.y prólogo de Manuel Sacristán Luzón, Barcelona, Fama, 1954
Fénelon François de Salignac de La Mothe, "Las aventuras de Telémaco, hijo de Ulises". Nota preliminar de F.S.R., Madrid, Crisol, 1944.
Fénelon François de Salignac de La Mothe, "Las aventuras de Telémaco, hijo de Ulises", Paris, Librería de Rosa y Bouret, 1854.
Para seguir...
"Las aventuras de Telémaco" es una obra de circunstancias. En 1689, en efecto, Fenelon se convierte en el preceptor de los tres hijos del Gran Delfín. Debe entonces ocuparse de la educación del duque de Burgoña, el más dificil de los tres. Es en la "Odisea" de Homero que Fenelon encuentra su tema. He escogido su héroe, muy interesante para su joven alumno, Telémaco, hijo de Ulises que emprende un viaje peligroso con el fin de reencontrar su padre, que la ausencia amenaz de cuasr graves desórdenes en el reino de Itaca.
Críticas :
Sobre el ppel de fundador de Telémaco en la historia de la literatura juvenil: "La naissance de la littérature de jeunesse, entre morceaux choisis et adaptation" (A. M. Bernardinis, Italie) .
V. Kapp, "Télémaque de Fénelon", J.M. Place, 1982.
N° spécial Littératures classiques, n°23, janvier 1994, sur Télémaque.