Les petits cousins espagnols


L'île au trésor
Loup Gris
Le petit bonhomme pané
Chercher ce livre sur
Les petits cousins espagnols

Les petits cousins espagnols

Auteurs : Claire Chacé,C. Diaz-Bozetti
Illustrateurs : Magali Clavelet,Sébastien Mourrain
Editeur : Didier Jeunesse
Collection : Petits cousins
Septembre 2002 - 22 euros
Comptine à partir de 2 ans
Ce livre fait partie de la sélection de Ricochet
Thèmes : Langues étrangères (apprentissage des), Espagne, Allemagne, Comptine, Chant, chanson, musique, comptine

L'avis de Ricochet

C'est certainement l'un des événements la rentrée 2002. On attendait depuis longtemps des comptines bilingues, réunies en un seul album. Une forte demande existait. Après dix ans de succès, les comptines des Petits cousins anglaises, allemandes et espagnoles, sont enfin rééditées en un album CD, nouvellement illustré.
La collection propose ainsi comptines, jeux de doigts, berceuses et rondes dans les deux langues. D'une langue à l'autre, les enfants pourront découvrir le répertoire traditionnel, bien connu des deux pays. Les regroupements sont organisés par correspondances, visuelles, thématique ou sonores. Les textes forment de véritables petites histoires, souvent drôles et humoristiques, à lire, à relire, à chanter et à danser.
30 comptines sont ainsi interprétées par des enfants bilingues. Les musiques sont variées, les arrangements entraînant. Tout en écoutant le disque, les enfants pourront également découvrir les textes, illustrés par plusieurs illustrateurs (souvent un illustrateur maison et un ou deux jeunes illustrateurs sortis des écoles d'art). Aux mots répond la partition, superposée à un grande image double page.
En fin de volume, un cahier s'adresse plus spécifiquement aux parents et aux pédagogues. Une nouvelle introduction pose le problème de l'apprentissage ou comment l'enfant peut-il retenir et comprendre les comptines d'une langue étrangère. Sont ensuite rassemblés des explications sur toutes les chansons proposées, des enfantines aux jeux de doigts, des rondes aux jeux collectifs. La fin du cahier présente les traditions des chansons étrangères, tandis que les chansons françaises sont également traduites.
Bref un ensemble qu'il ne faut pas laisser passer. Ces ouvrages, mi-album, mi-CD, constituent assurément un répertoire d'un richesse incomparable. A la maison ou à l'école, cette ouverture culturelle sur l'Europe, active et joyeuse, est tout à l'honneur des éditions Didier jeunesse. Encore bravo et merci.

L'éditeur : Didier Jeunesse

La première collection jeunesse voit le jour au sein des éditions Didier en 1988 sous l'impulsion d'une équipe de pédagogues (chercheurs au Crédif) s'intéressant à l'apprentissage du français auprès des étrangers. Il s'agit des Petits Lascars, six recueils de comptines et d’histoires accompagnées de...

L'avis des internautes

(Les avis exprimés ci-dessous n'engagent que leurs auteurs)
Très bonne qualité musicale, comptines variées et très plaisantes, procédé des gestes expliqué à la fin du livre pour mimer ou faire les jeux: une excellente idée! Nous allons étendre la collection avec les comptines allemandes, anglaises et américaines!
Commentaire posté le 05/04/2007 21:54 par Fanny